Здравствуйте, Наталья!
Цитата(Наталия @ 19.1.2014, 13:12)
Дмитрий, хотелось бы услышать ваш окончательный вердикт в этом вопросе, как священника. Правильно ли я поняла из Слова, что справедливым разделение может быть только тогда, когда болезнь (или другие упомянутые в Слове причины) не являются временными? И "любовница" в таком случае берется мужчиной одна до конца жизни?
Если можно, пожалуйста, ответьте на этот вопрос однозначно - да или нет? Опять же прошу прощения за такую просьбу, но мне кажется, что это важно для дальнейшего развития этой темы.
Сначала несколько цитат.
"253. XVII. THAT THE SECOND CAUSE OF LEGITIMATE SEPARATION IS A BLEMISH OF THE BODY. By blemishes of the body are not meant accidental diseases which befall one or the other married partner during the time of marriage and which pass away. What are meant are incurable diseases which do not pass away. Pathology teaches what these are. They are multifarious, such as diseases by which the whole body is infected to a degree which may lead to fatal results by contagion. Such diseases are: 1. Malignant and pestilential fevers, leprosy, venereal diseases, gangrenes, cancer, and other like maladies. 2. Also diseases by which the whole body becomes so weighed down that no consociation is possible.
Сокр. перевод:
253 (17) Вторая причина законного разделения — физическое нездоровье. Это не касается временных заболеваний, которые поражают одного из супругов, а затем проходят. Речь идет о неизлечимых недугах [morbi inhaerentes др. перевод: хронических заболеваниях], которые не проходят [слова which do not pass away опущены в русском переводе]. Таковых насчитывается великое множество, например, заразные болезни, поражающие весь организм: злокачественные инфекционные лихорадки, проказа, венерические болезни, гангрена, рак и проч. Также болезни, которые столь обременяют тело, что делают невозможным взаимотношения в последних началах (в англ. здесь только одно слово: consociation).
470. VII. THAT THE JUST CAUSES OF THIS CONCUBINAGE ARE JUST CAUSES OF SEPARATION FROM THE BED. There are legitimate causes of separation and there are just causes. The legitimate causes are made by the pronouncements of judges, and the just by pronouncements adjudged by the man alone. Both the legitimate and the just causes of separation from the bed and also from the house have been briefly recounted above (nos. 252, 253). Of these, BLEMISHES OF THE BODY are [1] Diseases by which the whole body is infected to a degree which may lead to fatal results by contagion. Such diseases are malignant and pestilential fevers, leprosy, venereal diseases, cancer. [2] Also diseases by which the whole body becomes so weighed down that no consociation is possible
Сокр. перевод:
470 (7) Справедливые причины такого сожительства являются также справедливыми причинами разделения в постели. Для разделения супругов имеются причины законные и причины справедливые. Законные причины определяются приговором суда, а справедливые — приговором мужа, действующего на основании собственных суждений. И законные, и справедливые причины для разделения в супружеской постели (а также и в доме) были кратко перечислены в № 252—253.
...Рассудок видит, не нуждаясь в судье, что эти причины, являясь справедливыми причинами для разделения [супругов], являются справедливыми причинами конкубината."
Из этого, судя по всему, все же следует, что реальная возможность для конкубината появляется тогда, когда имеют место указанные болезни, и именно в том случае, когда они (по крайней мере, перечисленные болезни тела) являются крайне серьезными и непреходящими. Возможно, что их можно назвать тем, что называется ныне хроническими. Эти болезни существенно осложняют и даже делают практически невозможным телесное соединение.
В номере 470, который ссылается на номер 253, говорящий о серьезности и неизличимости телесных болезней, говорится также о ментальных болезнях (blemishes of the mind), о которых также говорится в номере 252, которые в совокупности с неизлечимыми недугами тела, могут быть причиной для concubine. И поскольку сказанное о ментальных болезнях подразумевает также большую серьезность болезни, то скорее всего, можно сделать предположение, что такая болезнь тоже должна быть неизлечимой.
Тем не менее, этот вопрос требует дополнительного изучения, потому что в номере 470 (как в в номере 252, на который ссылается номер 470, говоря о причинах отделения), нет упоминания неизлечимости такой болезни. Список в номере 470 гораздо меньше и серьезнее списка в 252. Список в номере 470:
Ментальные изъяны: психозы; общее психическое расстройство; сумасшествие; идиотизм или слабоумие; потеря памяти и другие подобные недуги.
Перевод Эктона: mania, frenzy, insanity, actual foolishness and idiocy, loss of memory, and other like blemishes.
Перевод Rodgers: Psychosis. Organic psychosis. Insanity. Actual idiocy or imbecility. Amnesia. And other like things.
Оригинал: Mania, Phrenitis, Vesania, actualis Stultitia et Fatuitas, Jactura memoriae, ac similia alia.
Не всегда известно, останутся ли некоторые болезни однозначно неизлечимыми. Тем более, ментальные. Возможно, что здесь мужчина должен действовать и на основании диагноза враче и собственного суждения.
Что касается конкьюбин, то здесь мужчина, конечно же, должен думать об одной, если он вообще таков, что идет на такой незапрещенный (non illicitus) формат. Другое вопрос, что ему делать, если та конкьюбин, с которой он может начать жить, может тоже оказаться достаточно непростым вариантом и может тоже обрести описанные болезни и проблемы? В этом случае, теоретически, мужчина мог бы, по своим обстоятельствам и суждению, искать новый более подходящий вариант, хотя, из ситуации в жизни нашего мира явствует, что это случается не очень часто. В данном случае, многое зависит именно от состояния духа мужчины, чтобы он не обманывал не только Господа и других, но еще и себя, выбирая в тех или иных обстоятельствах тот или иной вариант действий. Если мужчина поступает по легитимным причинам, то тогда такая ситуация отдаленно, на своем более грубо-примитивном уровне, напоминает несколько последовательных супружеств, когда были легитимные основания для развода. Если у мужчины нет легитимных оснований для смены одной concubine на другую, то тогда смена concubine очень близка к полигамии-прелюбодеянию или даже является полигамией-прелюбодеянием.
Цитата
люди будут соединены просто внешними природными узами до конца их природной жизни. И, кстати, абсолютно не обязательно это должна быть "падшая" женщина. Это может быть вполне добропорядочная женщина, которая например по каким-либо причинам осталась одна... То есть в данном случае речь идет о природном сожительстве, кстати в котором в наше время живет большинство людей. А вот после "смерти", уже в том мире каждый из них может надеяться на обретение внутренней духовной супружеской любви, но... с каким партнером - это только Господу известно. Потому что, как известно, сугубо природные связи в том мире распадаются и Господь каждому мужчине и каждой женщине(которые не разрушили в себе внутреннее стремление к духовной супружеской любви) подбирает соответствующую пару, которая близка им по духу.
Ситуация с конкьюбин отличается от того, что обычно называется сожительством в современном обществе. Официально и юридически муж связан обязательствами именно со своей женой, что же касается той женщины, которая решила жить с таким мужчином в качестве конкьюбин, то здесь у них ситуация основана на том, как они договорятся, без ущемления претензий жены, ибо именно жена претендует на ту часть, которая относится к ней по праву, и поскольку всё устремляется именно к супружественному, то поэтому и все остальное, связанное с мужем, устремлено к тому же. Тем не менее, очевидно, что конкьюбин, как живой человек, тоже заинтересована в чём-то, но это, скажем, так относится к ней юридически в гораздо меньшей части, нежели к жене. В полноте это бы относилось, если бы человек был разведен, но поскольку этого нет и быть не может в таких обстоятельствах, то это и описывается в Слове как некая временная форма отношений, вне зависимости от того, продолжается ли она некий небольшой периxод, или до смерти. Хотя с точки зрения экономической здесь возможны вариации в определенных пределах (особенно, если женщина берет на себя заботу и о детях той супружеской четы). И если бы форма этих отношения была практически идентична в правах и т.д. с формой супружественной, то тогда бы многие люди, по себялюбию и любви к миру, хотели бы всё больше и больше предпочитать ее, и супружественное бы все более повреждалось в человечестве, в частности, относительно Господних целей в отношении его и соответствующего наития в общее устремление в человечестве. А если форма ограничена и претензий юридических немного, то тогда и женщина-любовница не захочет такой формой удовлетворяться даже по мирским резонам, и захочет все же взирать именно к супружеству с другим и законным мужем, пусть даже это может быть слабо осознаваемым желанием, которое может реализоваться, если не в этой жизни, то в вечности, по Провидению Господа и по возрождении человека.
То, что называется сожительством в чём-то подобно fornication, когда берется mistress (если оно, конечно, удовлетворяет его условиям), и оно может закончиться браком и заканчивается им, если в него изначально вступают с целью супружества. И в браке муж может надеяться на вечное супружество со своей супругой, а жена со своим супругом. Отличие concubinage здесь в том, что если уж конкьюбин выбирает религию Новой Церкви, то по ней надежда есть именно на воссоединение мужа с женой в супружестве в вечности, и поэтому желать или надеяться на отторжение мужа от жены после смерти ради супружественных отношений в будущем с той, которая была конкьюбин, было бы не по Слову. Всё это способствует тому, что и женщина и мужчина чувствуют утеснение в таких отношениях, и так, я полагаю, задумано и сделано и для того, чтобы дать людям сигнал, что такие отношения concubinage не являются духовной формой отношений, и что супружество с точки зрения Слова - это возвышенное и святое состояние, а отношения concubinage, как таковые, не являются супружественными. В Слове говорится, что даже при мыслях о том, что супружественное временно, а не вечно, муж начинал чувствовать себя прелюбодеем, а жена - конкьюбин. (см. СЛ 216). Безусловно, по Божественному Провидению возможны различнве варианты в вечности, но если человек в этой жизни надеется на разрушение чьего-то супружественного в вечности, полагая брачные отношения других временным, то на самом деле он надеется на прелюбодеяние и желает этого прелюбодениями, то есть, разрыва мужа и жены и соответствующего ему разрыва благого и истинного, ибо одно соответствует другому, поэтому надежда на такой разрыв является злом.
Цитата(Зоя Холодкова @ 20.1.2014, 15:21)
Так вот Он допустил,вернее Попустил эти пункты в этой книге только потому что,люди как известно (не все) по натуре своей жестокосердны,поэтому Попущения ради,Он и допустил сие пункты,также,как в своё время дал Моисею Разводную,говоря также,допуская сие по жестокосердию Вашему,вот и всё!
Здравствуйте, Зоя!
Отношения, которые описаны во второй части книги, действительно в чем-то напоминают законы попущения, описанные в Ветхом Завете. Правда, здесь всё же есть несколько существенных отличий:
- законы ВЗ давались людям, которые совершенно не интересовались духовными вещами, и у которых поэтому (в большей их части) не могло сформироваться даже более внутреннее супружественное, тем более, что более внутренние истинности им не были открыты;
- согласно законам попущения в ВЗ мужчины могли оставлять женщин, давая им именно развод, практически по любой причине
(да и женщины оставляли мужчин вроде бы нередко без серьезных оснований);
- поскольку внутренние духовные вещи их не интересовали, то не было актуального отличия между духовным подходом, а также заботой о сохранении внутреннего (чего не было) и чисто природным подходом.
С другой стороны, то, что описано во второй части Супружественной Любви, хотя в некоторых своих формах и напоминает некоторые формы расхождений в ВЗ, тем не менее, в своём существенном подходе, говорит именно о возможности сохранения супружественного, без фундаментального разрыва мужа и жены по похотливым причинам прелюбодеяния. И поэтому отношения concubinage именно предполагает восстановление полноценного супружественного при первых же соответствующих условиях, и тем более, с надеждой на это в вечности. Всего этого нет в законах попущения, относящихся к разводу, описанного в ВЗ.
Жестокосердие, или упрямое сердце, происходит из внутреннего себялюбия и любви к миру. Что же касается того, что описывается в concubinage, речь идет о вынужденных чисто физиологических обстоятельствах природного мужчины, у которого возможность для внешнего завершения своих отношений с женой отсутствует или для которой существуют, в определенном смысле, обоснованные препятствия. И скорее всего, чем примитивнее эти препятствия для такого мужчины, тем больше дух его приближается к духу людей чисто телесных.
Духовный же мужчина, или тот мужчина, который идет по пути духовного возрождения, ограничивается супружественным первой части книги Супружественная Любовь, которое непосрественно ведет к возрождению, а не к сохранению/консервации супружественного от разрушения.