IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Вдохнул дыхание жизней - непорочность
Фёдор
сообщение 11.5.2013, 6:22
Сообщение #1


завсегдатай
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 234
Регистрация: 26.9.2006
Из: Москва
Пользователь №: 24



Всем привет.

Читаю внимательно ИХР 48.
Цитата
И поскольку Бог вдохнул в него жизнь, то образ и подобие означают непорочность, происходящую от любви и мудрости и от праведности и рассудительности в нем.

по английски употребляются слова uprightness, integrity.

Насчет латыни сам судить не берусь.
Как все таки правильнее называть это понятие по английски и нормально ли по-русски "непорочность"?

МОжет я выуживаю комаров?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 29.3.2024, 1:40